Сосуд (СИ) - Страница 32


К оглавлению

32

И все стали приседать, кланяться, а глаза — круглые — круглые, удивленные — удивленные. И мои, в том числе.

— Госпожа Маркем, разместите госпожу Рокьяру в Западном крыле и обращайтесь к ней соответственно её статусу! — и уже повернувшись ко мне, нежно так, с придыханием, — Прости, малыш, дела! Экскурсию по владениям оставим на вечер!

Смотрю в спину удаляющегося мага и спрашиваю себя: 'Это вот что сейчас было?!'

— А — а-а, зовите меня Кьяра, очень приятно! — напротив меня стоит темноволосая дама с тяжелым пучком на голове и карими глазами, в которых сквозят усталость и… смирение? — О, можно вопросик? А куда делась старая Кайрими господина, то есть прежняя?

— Лучше Вам этого не знать! — замогильным голосом произнесла экономка. — Можете звать меня Элжбет! Это моё имя. Мадам Элжбет Маркем.

М — да, дела!

Вот так я и оказалась здесь. А здесь, это где?! — спросите вы. А здесь — это на смотровой площадке башни Западного крыла — владений Кайрими. Подвожу итоги сегодняшнего дня. Такого же необычного, как и место, в котором я теперь живу.

Во всяком случае, госпожа Маркем ввела меня в курс дела. И этот курс меня совсем не радовал.

Западное крыло было построено позже всех. И именно для таких, как я. Коих, как меня явно на радостях просветили, было уже 336. Только у нынешнего герцога Даремского. Приличный таки аппетитец у этого мужчины. Вполне возможно я тут больше, чем на год не задержусь.

— Раньше!

— Что, мадам Элжбет?! — уточнила я у экономки, проводившей меня до отведенных покоев.

— Раньше, дорогуша, тебя здесь не будет, гора — а-аздо раньше! — и меня, наконец, оставили одну.

Вот теперь стою я на ветру, всматриваюсь в такую манящую даль, и вспоминаю, всё ли необходимое занесла в список или нет. Делать же больше нечего. До вечера, во всяком случае. А размышлять о загадочном поведении прислуги замка и о том, что я узнала, ой как не хотелось. Не хотелось, не хотелось… а ведь придется.

Вернулась к себе. Зашла в ванную комнату. Еще раз покрутила диковинные ручки в виде бабочек, выступающие из стены над большой каменной чашей, утопленной в пол. Именно эта чаша и должна заменять мне деревянную лохань, в которой я привыкла купаться. Из десятка отверстий в неё ручьями потекла вода, собираясь в голубоватое озерце. Холодное или горячее. Как захочу, так и будет. Но я не хочу. Тоска.

Я скучаю по дому. Мне не хватает Живого леса. Приграничье, как ты там, без меня?

Гардеробная снова поразила меня обилием красок. Синие, зеленые, красные, голубые и прочие цвета, которые я видела в природе. Тут были и платья, и юбки, и пояса, и ленты, и бельё, и туфли, и сапожки — всё, что может понадобиться даже самой требовательной моднице. А я не хочу. Опять не хочу.

Спальня. Постояв у окна, легла на кровать. Мягкую. Воздушную. Вздохнула и поняла, что в богатстве есть своя прелесть, помимо элементарного удобства.

Лепнина на потолке надолго отвлечь меня не смогла. Ну, цветочки да цветочки, что в них необычного? Зато в повелителе здешних краев необычного — хоть отбавляй!

Что ж Кьяра, займемся делом малоприятным и в принципе для женщины совершенно лишним! А куда деваться?! Будем думать!

Герцог Даремский. Дахрейн. Рихард.

Молодой. Хотя бы на вид. И сорока нет. Привлекательный. Можно даже сказать красивый. Это признает любая невредная особа. Это я не о себе.

Богат. Вот с этим не поспоришь. Очень богат.

Властен. Родовит до неприличия. Оно и понятно, с таким фамильным древом…

Силен и решителен. Не ведаю точно о том, какой он маг, но как воин, уверена, что один из лучших. Слышали — знаем.

Умен. Это я понимаю. Я бы даже сказала хитер. Как лис. Охотились — отлавливали (в смысле, лисиц).

Суров, но отходчив. Доставали — проверяли (а тут уже герцога).

И самое главное, чувство юмора?! Есть.

Пока этого достаточно.

Итак, что у нас получилось? Вернее, кто? Мужчина — мечта каждой венценосной особы и невенценосной тоже! Вопрос! Что я здесь делаю? Похоже, экономка права. Вылечу отсюда раньше, чем запланировано. Оттого со мной слуги холодны и подчеркнуто вежливы. Ну — ну!

Мои мысли опять вернулись к Рихарду. Так я его называла только про себя, но вслух — никогда! Думаете, я его стесняюсь?! Ну, ладно, вы — правы, стесняюсь!

Эти его прикосновения, поцелуи, объятия меня смущают. Потому что приятны. А должно быть противно. Но тот образ насильника, что зверем набросился на меня, никак не укладывается у меня в голове с образом того, кого я увидела поутру.

В глубине души я давно разделила Его. Есть Он — Рихард. И есть — Зверь. И я никогда не захочу по своей воле встретиться с тем, вторым, заново.

Герцог утверждает, что этого более не будет. Но он лжет. Я знаю. Может, неосознанно, но лжет. Зверь придет. Когда‑нибудь.

Однажды зверь, вкусивший человеческой плоти, всегда возвращается. Особенно, когда добыча ускользнула. Только я буду готова. Нет, что вы, не к тому, чтобы победить. Для этого мне не хватит ни сил, ни опыта. Но чтобы приручить. Получиться ли у меня?! Не знаю. Но я понимаю, что во мне есть нечто, в чем Зверь нуждается. Очень. Моя кровь. Моё сердце. Моя душа. Ему мало плоти. Он хочет всё. Я чувствовала это, когда он владел мной.

Я тоже хочу всё. И это всё для меня — свобода. И если для того, чтобы её получить, мне придется отдать ему себя снова, я сделаю это. Пусть по необходимости, но, тем не менее, я это сделаю. Это будет честный обмен. А для этого мне нужен Рихард. Вернее, его тело. Мне нужно привыкнуть к нему. Как к мужчине. Хотя я лукавлю.

32