— Тихо! Судьба тут ни при чем, оставь мою сестру в покое! Это всё только твоя глупость! — раздраженно проговорил бог, решив непременно объяснить мне, какая я дура на самом деле. — А теперь расскажи по порядку и с самого начала! Хотя нет, лучше сиди и молчи, я всё сделаю сам!
Он что, действительно все мои мысли будет читать?!
— Нет, только те, что на лбу написаны! Не дергайся! — одернул меня Сардос.
Тонкие щупальца сизого тумана потянулись от его пальцев и охватили мою голову. Тянущая боль заломила виски и затылок. Ещё мгновение, и всё вернулось на круги своя.
— Хм, а ты действительно, забавная!
— Вы еще скажите, 'зверушка'! — почему‑то обиделась я и приподняла подбородок.
— Не дерзи! Я не Айора! — грозно прикрикнул бог, но его тёмные глаза улыбались. — Ладно, девочка, своими мыслями и воспоминаниями ты меня повеселила, да и Айору по носу щелкнула, так что дам я тебе кое‑что…
— Стеклянный кубок?! — с воодушевлением спросила я.
Нет, я не круглая дурра — просто прикидываюсь. На самом деле, что‑то не хочется мне даров от Бога Смерти. Всю жизнь потом буду расплачиваться.
— Ага, — хохотнул Сардос, — фарфоровый сервис на двенадцать персон! И бокалы стеклянные, шесть штук!
— Что, правда?! — натурально обрадовалась я. О фарфоре и мечтать не смела — только слышала.
— М — да, красивая ты, но дура! — фыркнул бог. — Редкостная!
— Не правда! У нас таких много!
— Угу! Так бы у себя оставил, была бы домашним питомцем, но раз таких много, — отпадает! Там, у себя, ты меня больше повеселишь! — осчастливил меня Повелитель мертвых, подымаясь из‑за стола. — У сестрицы Судьбы, видимо, опять кот завелся, все клубки запутал! Эх, давно мне так интересно не было! Останусь‑ка пока здесь, в другой мир не пойду, — он с удовлетворением потер ладони. — Предвкушаю, как будет зла Айора!
Сардос обогнул стол, и, приблизившись, легко приподнял меня:
— Стой спокойно! Будет только чуточку больно! — его рука оказалась в вырезе рубахи, аккурат между моих грудей. — Я лишь усилю то, что тебе уже дано!
Прикосновение его ладони к моей коже жгло, как раскаленное клеймо. Казалось, что‑то чуждое моему телу вливалось, вползало в меня.
Я подняла глаза и встретилась с взглядом Сардоса. Его глаза… они завораживали, переливаясь всеми оттенками ночи с клубящейся в ней тьмой.
Почему я не боялась его?! Почему доверяла?! Не знаю, но мысли мои были достаточно определенными — я зачем‑то нужна ему, и значит, Смерть меня сегодня отпустит, раз её Повелитель так желает.
— Сильное сердце! Отвага! Смелость! Бесстрашие! — его Голос звучал уже откуда‑то издалека, и свет перед моими глазами постепенно, и даже как‑то привычно, мерк. — Ты — воин, маленькая Кьяра! И ты — прекрасна! Помни об этом! Помни, что Ты возродишь Вечное!
Прежде чем провалиться во тьму в очередной раз, я ощутила, как твердые мужские губы прижались к моим, а горячий язык, словно вор, проскользнул внутрь, встретившись с моим… И всё…
Родившаяся у меня мысль, едва я очнулась, блистала редкостным оптимизмом: просто чудесно, Кьяра! Первый поцелуй в жизни, и от кого?! От Сардоса, Бога Смерти?! Ты действительно невероятная… Невероятная дура! К тому же невезучая!
После этого милого утреннего общения с собой, я тут же поняла, что нахожусь не дома.
Приподнявшись на локтях, осмотрелась: не большая, но уютная комната. Бревенчатые стены, увешаны шкурами лесных хищников и гобеленами, изображающими сцены охоты. На столе, стоящим у единственного окна, я заприметила поднос с краюхой хлеба и кружкой, судя по поднимающемуся над ней паром, с чем‑то горячим.
Подобрав вышитый подол ночной рубашки (уж точно не моей), соскользнула с кровати. Аппетит я, можно сказать, нагуляла, особенно, если считать встречу с Сардосом прогулкой.
Стою у стола, поспешно запихивая мягкий душистый хлеб в рот, и запиваю горячим сидром. Вот в таком виде меня и застали две вошедшие женщины. Одну из них я прекрасно знаю — Тайя, Найрими моего отца. Значит, я сейчас в его доме.
— О, Кьяра, ты уже очнулась?! Очень рада! — напевно произнесла Тайя. — Кое‑кто хочет с тобой познакомиться поближе… — она кивнула на незнакомку, стоящую с ней рядом.
— Знакомьтесь: Оракул Айоры, а это Кьяра- дочь моего мужа и моей подруги Сарины!
Застыв с надкушенным куском в одной руке и глиняной кружкой в другой, я, с открытым от изумления ртом, молча уставилась в открытое лицо провидицы.
Достаточно привлекательная женщина средних лет: ласковая улыбка, фиалковые глаза, серебристо — белые волосы, заплетены в длинную косу. Одета по — дорожному, в серо — зеленное платье с глухим воротом и длинными рукавами, плотно стягивающими тонкие запястья. Похоже, что на праздник в честь мудрой Айоры она не останется, сообразила я, оценив её наряд.
— Здравствуй, Рокьяра! — мелодичный голос Оракула завораживал. — Присядь, нам нужно поговорить!
Я закрыла рот и послушно села на кровать.
— Леанара, посмотри, что ты сотворила с девочкой! Кажется, она в шоке! — засмеялась Тайя, отбирая у меня хлеб и сидр. — Если бы я знала, что ты только своим присутствием можешь лишить её дара речи, молила бы тебя на коленях, упрашивая, гостить у нас почаще!
Я в недоумении переводила взгляд с мачехи (вроде, как‑то так мне стоит её называть?) на улыбающуюся гостью. Богиня, где я?! Всё еще в Чертогах Сардоса? Почему Тайя обращается к Оракулу по имени?! Откуда она вообще её знает?!